Translation of "a crook" in Italian


How to use "a crook" in sentences:

After you told them he was a crook?
Anche se quello era un ladro?
Partner, nobody ever called me a crook.
Socio, nessuno mi aveva chiamato criminale.
He thought a crook like me would be wasted inside.
Un delinquente del mio calibro sarebbe sprecato in prigione.
You guys are about to write a story that says the former Attorney General... the highest ranking law enforcement officer in this country is a crook!
State per scrivere che l'ex Ministro della Giustizia, il maggiore rappresentante giuridico del paese, è un ladro.
I hate to say, "I told you so, " but that's what we get... for going into business with a crook!
Ecco cosa succede quando si fanno affari con un criminale.
I had to come to prison to be a crook.
Sono dovuto finire in prigione per diventare un criminale.
If I'd known you'd turn into a crook, I wouldn't have married you.
Se avessi saputo che eri un delinquente, non ti avrei mai sposato.
I may be a ditz, but I'm not a crook.
Sarò pure un'oca, ma non una ladra.
Because you're a crook, so you think everybody is.
Perché sei un farabutto e vedi tutti così.
I'm a cop, not a crook.
lo sono un poliziotto, non un criminale.
It's a thin line between a cop and a crook these days.
La linea che separa un criminale da un poliziotto è molto sottile.
If you ever want to come to the other side, you'd make a hell of a crook.
Se decidessi di cambiare vita, saresti un grande criminale.
In the wheel, the glove compartment and a crook-cam in the back.
Una nel volante, una nel cruscotto e un'altra nel sedile posteriore.
You always hated my guts, you called me a crook, but you didn't know shit about how the world works, or what some people will do for money.
Hai sempre odiato il mio coraggio, mi hai chiamato un imbroglione, ma non sapevo merda su come funziona il mondo, o quello che alcune persone si fanno per soldi.
I knew that dude Chuck was a crook the minute I met him.
Ho capito che quel Chuck era un furfante appena l'ho incontrato.
Turned out she married a crook.
Si scopre che aveva sposato un truffatore.
And you're a crook, too, right?
Ed e' pure un criminale, eh?
Underwood may be a crook, but he's not a killer.
Underwood sarà pure un criminale, ma non è un assassino.
I didn't know she was a crook at first, okay?
All'inizio non sapevo che fosse una ladra, ok?
And say, "I am not a crook."
E dire: "Non sono un truffatore".
Like I said, the guy's a crook.
Come ho detto, quel tizio è un truffatore.
Like you said, you're a crook.
Come hai detto tu, sei un ladro.
Dad, everyone knows he's a crook.
Papa', tutti sanno che e' un truffatore.
I mean, a crook posing as a cop and a car dealership posing as a cop station?
Voglio dire, un truffatore incallito come poliziotto e una vecchia concessionaria come centrale di polizia?
Emily is a liar, and a crook.
Emily e' una bugiarda, e criminale.
That you've got a better excuse than me for being a crook?
Che hai una scusa migliore delle mie, per essere un truffatore?
He's a crook, and his name is Harold Bl...
E' un truffatore, si chiama Harold Bl...
What does a crook know about love?
Cosa ne sa un ladro di amore?
Maybe you should start thinking more like a crook.
Forse dovresti iniziare a pensare di più come un criminale.
You mind telling me what a go-getter like you is doing working for a crook like Thompson?
Ti dispiacerebbe dirmi che ci fa un tipo intraprendente come te a lavorare per un poco di buono come Thompson?
I'm not a crook, I swear.
Non sono un truffatore, lo giuro!
Because people have got to know whether or not their president's a crook.
Perche' le persone devono sapere, se il loro presidente e' un truffatore oppure no.
You think Matt was a crook?
Pensa che Matt fosse un criminale?
So you're too big a crook to be seen with the likes of me?
Quindi saresti un pezzo troppo grosso per farti vedere in giro con uno come me?
Sometimes they have to go and catch a crook or something, I suppose.
Ogni tanto devono anche catturare qualche criminale.
I have a well-maintained reputation as a crook.
Ho una buona reputazione come criminale.
In my experience, once a crook, you are always a crook.
Per la mia esperienza se sei un criminale, lo rimarrai sempre.
Well, when you sign on as campaign manager for a crook like Ed Griffin, you gotta expect a few tough days.
Beh, se lavori come responsabile della campagna per un imbroglione come Ed Griffin devi aspettarti qualche giorno difficile.
1.3837509155273s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?